Preposizioni Articolate

Unione di preposizioni semplici e articoli determinativi - Livello A1 (50 Esercizi)

Seleziona la tua lingua / Select your language:

Definizione e Formazione

Le Preposizioni Articolate in Italiano

Definizione: Le preposizioni articolate nascono dall'unione di una preposizione semplice (di, a, da, in, su) con un articolo determinativo. Questa fusione è regolata da leggi fonetiche specifiche ed è obbligatoria in italiano.

Regole Fondamentali:

  • DI (possesso, origine): di + il = del, di + lo = dello, di + la = della, di + l' = dell', di + i = dei, di + gli = degli, di + le = delle
  • A (direzione, luogo): a + il = al, a + lo = allo, a + la = alla, a + l' = all', a + i = ai, a + gli = agli, a + le = alle
  • DA (provenienza): da + il = dal, da + lo = dallo, da + la = dalla, da + l' = dall', da + i = dai, da + gli = dagli, da + le = dalle
  • IN (stato in luogo): in + il = nel, in + lo = nello, in + la = nella, in + l' = nell', in + i = nei, in + gli = negli, in + le = nelle
  • SU (posizione sopra): su + il = sul, su + lo = sullo, su + la = sulla, su + l' = sull', su + i = sui, su + gli = sugli, su + le = sulle
Note fonetiche: La preposizione in subisce elisione della vocale iniziale davanti a tutti gli articoli, divenendo n- (nel, nello, nella, negli, nelle). Questo fenomeno è noto come "assimilazione parziale". Si usa lo/gli davanti a parole che iniziano per: z, y, gn, ps, s+consonante, i+vocale.
DI + Articolo
  • di + il = del libro
  • di + lo = dello studente
  • di + la = della casa
  • di + l' = dell'amico
  • di + i = dei ragazzi
  • di + gli = degli studenti
  • di + le = delle case
A + Articolo
  • a + il = al cinema
  • a + lo = allo stadio
  • a + la = alla stazione
  • a + l' = all'ospedale
  • a + i = ai giovani
  • a + gli = agli amici
  • a + le = alle donne
DA + Articolo
  • da + il = dal medico
  • da + lo = dallo psicologo
  • da + la = dalla Francia
  • da + l' = dall'Italia
  • da + i = dai genitori
  • da + gli = dagli zii
  • da + le = dalle signore
IN + Articolo
  • in + il = nel parco
  • in + lo = nello studio
  • in + la = nella scatola
  • in + l' = nell'armadio
  • in + i = nei negozi
  • in + gli = negli uffici
  • in + le = nelle città
SU + Articolo
  • su + il = sul tavolo
  • su + lo = sullo scaffale
  • su + la = sulla sedia
  • su + l' = sull'aereo
  • su + i = sui libri
  • su + gli = sugli alberi
  • su + le = sulle montagne
Definition and Formation

Articulated Prepositions in Italian

Definition: Articulated prepositions are formed by combining a simple preposition (di, a, da, in, su) with a definite article. This fusion is governed by specific phonetic laws and is mandatory in Italian. Unlike English, Italian cannot separate the preposition from the article.

Fundamental Rules:

In English, we say "of the" or "to the" as separate words. In Italian, these must combine into single words:

  • DI (of/from): di + il = del (of the), di + lo = dello, di + la = della, di + l' = dell', di + i = dei, di + gli = degli, di + le = delle
  • A (to/at): a + il = al (to the), a + lo = allo, a + la = alla, a + l' = all', a + i = ai, a + gli = agli, a + le = alle
  • DA (from/by): da + il = dal (from the), da + lo = dallo, da + la = dalla, da + l' = dall', da + i = dai, da + gli = dagli, da + le = dalle
  • IN (in): in + il = nel (in the), in + lo = nello, in + la = nella, in + l' = nell', in + i = nei, in + gli = negli, in + le = nelle
  • SU (on): su + il = sul (on the), su + lo = sullo, su + la = sulla, su + l' = sull', su + i = sui, su + gli = sugli, su + le = sulle
Phonetic Note: The preposition in loses its initial vowel when combined with articles, becoming n- (nel, nello, nella, negli, nelle). This is called "partial assimilation." Use lo/gli before words starting with: z, y, gn, ps, s+consonant, i+vowel.

Key Differences from English:

  • English: "I go to the cinema" (3 words) → Italian: "Vado al cinema" (2 words)
  • English: "The book is on the table" (5 words) → Italian: "Il libro è sul tavolo" (4 words)
  • English: "I'm from the USA" (4 words) → Italian: "Vengo dagli USA" (2 words)
Définition et Formation

Les Prépositions Articulées en Italien

Définition: Les prépositions articulées naissent de l'union d'une préposition simple (di, a, da, in, su) avec un article défini. Cette fusion est régie par des lois phonétiques spécifiques et est obligatoire en italien. Contrairement au français où nous séparons "à le" en "au", l'italien va plus loin dans la contraction.

Règles Fondamentales:

En français, nous avons des contractions simples comme "au" (à + le) et "aux" (à + les). En italien, ce système est beaucoup plus développé:

  • DI (de): di + il = del, di + lo = dello, di + la = della, di + l' = dell', di + i = dei, di + gli = degli, di + le = delle
  • A (à): a + il = al, a + lo = allo, a + la = alla, a + l' = all', a + i = ai, a + gli = agli, a + le = alle
  • DA (de/depuis): da + il = dal, da + lo = dallo, da + la = dalla, da + l' = dall', da + i = dai, da + gli = dagli, da + le = dalle
  • IN (dans): in + il = nel, in + lo = nello, in + la = nella, in + l' = nell', in + i = nei, in + gli = negli, in + le = nelles
  • SU (sur): su + il = sul, su + lo = sullo, su + la = sulla, su + l' = sull', su + i = sui, su + gli = sugli, su + le = sulle
Note Phonétique: La préposition in subit l'élision de la voyelle initiale devant tous les articles, devenant n- (nel, nello, nella, negli, nelles). On utilise lo/gli devant les mots commençant par: z, y, gn, ps, s+consonne, i+voyelle.

Comparaison avec le Français:

FrançaisItalien
Je vais au cinémaVado al cinema
Le livre est sur la tableIl libro è sul tavolo
Je viens de l'ItalieVengo dall'Italia
Dans le parcNel parco
Definición y Formación

Las Preposiciones Articuladas en Italiano

Definición: Las preposiciones articuladas nacen de la unión de una preposición simple (di, a, da, in, su) con un artículo determinado. Esta fusión está regulada por leyes fonéticas específicas y es obligatoria en italiano. A diferencia del español, el italiano contrae todas estas preposiciones con los artículos.

Reglas Fundamentales:

En español tenemos contracciones como "al" (a + el) y "del" (de + el). En italiano, este sistema se extiende a cinco preposiciones y múltiples formas:

  • DI (de): di + il = del, di + lo = dello, di + la = della, di + l' = dell', di + i = dei, di + gli = degli, di + le = delle
  • A (a): a + il = al, a + lo = allo, a + la = alla, a + l' = all', a + i = ai, a + gli = agli, a + le = alle
  • DA (desde/de): da + il = dal, da + lo = dallo, da + la = dalla, da + l' = dall', da + i = dai, da + gli = dagli, da + le = dalle
  • IN (en): in + il = nel, in + lo = nello, in + la = nella, in + l' = nell', in + i = nei, in + gli = negli, in + le = nelle
  • SU (sobre): su + il = sul, su + lo = sullo, su + la = sulla, su + l' = sull', su + i = sui, su + gli = sugli, su + le = sulle
Nota Fonética: La preposición in sufre elisión de la vocal inicial ante todos los artículos, convirtiéndose en n- (nel, nello, nella, negli, nelle). Se usa lo/gli ante palabras que empiezan por: z, y, gn, ps, s+consonante, i+vocal.

Comparación con el Español:

El español y el italiano comparten las contracciones "al" y "del", pero el italiano va mucho más allá:

  • Español: "Voy al cine" = Italiano: "Vado al cinema" ✓ (igual)
  • Español: "Vengo de la casa" (sin contracción) = Italiano: "Vengo dalla casa" (con contracción obligatoria)
  • Español: "Estoy en el parque" = Italiano: "Sono nel parco" (in + il = nel)
Definição e Formação

As Preposições Articuladas em Italiano

Definição: As preposições articuladas nascem da união de uma preposição simples (di, a, da, in, su) com um artigo definido. Esta fusão é regulada por leis fonéticas específicas e é obrigatória em italiano. Embora o português tenha contrações como "no" (em + o) e "na" (em + a), o italiano tem um sistema muito mais extenso.

Regras Fundamentais:

  • DI (de): di + il = del, di + lo = dello, di + la = della, di + l' = dell', di + i = dei, di + gli = degli, di + le = delle
  • A (a): a + il = al, a + lo = allo, a + la = alla, a + l' = all', a + i = ai, a + gli = agli, a + le = alle
  • DA (de/desde): da + il = dal, da + lo = dallo, da + la = dalla, da + l' = dall', da + i = dai, da + gli = dagli, da + le = dalle
  • IN (em): in + il = nel, in + lo = nello, in + la = nella, in + l' = nell', in + i = nei, in + gli = negli, in + le = nelle
  • SU (sobre): su + il = sul, su + lo = sullo, su + la = sulla, su + l' = sull', su + i = sui, su + gli = sugli, su + le = sulle
Nota Fonética: A preposição in sofre elisão da vogal inicial diante de todos os artigos, tornando-se n- (nel, nello, nella, negli, nelle). Usa-se lo/gli diante de palavras iniciadas por: z, y, gn, ps, s+consoante, i+vogal.

Comparação com o Português:

O português contrai "em" com artigos (no, na, nos, nas), mas o italiano contrai cinco preposições diferentes:

PortuguêsItaliano
No parque (em + o)Nel parco (in + il)
Na casa (em + a)Nella casa (in + la)
Do médico (de + o)Dal medico (da + il)
À escola (a + a)Alla scuola (a + la)
ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਬਣਤਰ

ਇਤਾਲਵੀ ਵਿੱਚ ਸੰਯੁਕਤ ਸੰਬੰਧਕ (Preposizioni Articolate)

ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ: ਸੰਯੁਕਤ ਸੰਬੰਧਕ ਸਰਲ ਸੰਬੰਧਕ (di, a, da, in, su) ਅਤੇ ਨਿਰਧਾਰਕ ਲੇਖ (articolo determinativo) ਦੇ ਮਿਲਾਪ ਤੋਂ ਬਣਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਮਿਲਾਪ ਖਾਸ ਧੁਨਿਕ ਨਿਯਮਾਂ ਅਨੁਸਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਤਾਲਵੀ ਵਿੱਚ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।

ਮੁੱਢਲੇ ਨਿਯਮ:

  • DI
  • A (ਨੂੰ/ਤੇ): a + il = al, a + lo = allo, a + la = alla, a + l' = all', a + i = ai, a + gli = agli, a + le = alle
  • DA (ਤੋਂ): da + il = dal, da + lo = dallo, da + la = dalla, da + l' = dall', da + i = dai, da + gli = dagli, da + le = dalle
  • IN (ਵਿੱਚ): in + il = nel, in + lo = nello, in + la = nella, in + l' = nell', in + i = nei, in + gli = negli, in + le = nelle
  • SU (ਤੇ/ਉੱਤੇ): su + il = sul, su + lo = sullo, su + la = sulla, su + l' = sull', su + i = sui, su + gli = sugli, su + le = sulle
ਧੁਨਿਕ ਨੋਟ: ਸੰਬੰਧਕ in ਸਾਰੇ ਲੇਖਾਂ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਆਪਣੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਵਰ ਗੁਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ n- ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ (nel, nello, nella, negli, nelle)। lo/gli ਉਨ੍ਹਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵਰਤੋ ਜੋ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੇ ਹਨ: z, y, gn, ps, s+ਵਿਅੰਜਨ, i+ਸਵਰ।

ਉਦਾਹਰਨਾਂ:

  • ਮੈਂ ਸਿਨੇਮਾ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ - Vado al cinema
  • ਕਿਤਾਬ ਮੇਜ਼ ਉੱਤੇ ਹੈ - Il libro è sul tavolo
  • ਮੈਂ ਡਾਕਟਰ ਕੋਲੋਂ ਆਇਆ ਹਾਂ - Vengo dal medico
  • ਉਹ ਪਾਰਕ ਵਿੱਚ ਹੈ - È nel parco
Bayɛlɛmali ni Bɛnkan

Italienkan na Preposizioni Articulate (Jɛkulu-ɲɛfɛlaw)

Bayɛlɛmali: Preposizioni articulatenw (jɛkulu-ɲɛfɛlaw) bɛ bɔ jɛkulu dɔdɔdaw ni artikulu determinatifw (ɲɛfɛlaw) yɛrɛbɔli la. O bɛ kɛ ɲɛmɔgɔya fɔnɛtiki dɔw cɛma, wa Italienkan na o ye fɛn ye min kan ka kɛ.

Fanga Jɛkuluw:

  • DI (ka/la): di + il = del, di + lo = dello, di + la = della, di + l' = dell', di + i = dei, di + gli = degli, di + le = delle
  • A (fɛ/ma): a + il = al, a + lo = allo, a + la = alla, a + l' = all', a + i = ai, a + gli = agli, a + le = alle
  • DA (bɔ): da + il = dal, da + lo = dallo, da + la = dalla, da + l' = dall', da + i = dai, da + gli = dagli, da + le = dalle
  • IN (kɔnɔ): in + il = nel, in + lo = nello, in + la = nella, in + l' = nell', in + i = nei, in + gli = negli, in + le = nelle
  • SU (kan): su + il = sul, su + lo = sullo, su + la = sulla, su + l' = sull', su + i = sui, su + gli = sugli, su + le = sulle
Fɔnɛtiiki Kibaruya: Jɛkulu in bɛ a daminɛkɛra balali bolo artikulu bɛɛ ɲɛfɛ, a bɛ kɛ n- ye (nel, nello, nella, negli, nelle). Aw ye lo/gli kɛ kuma minnu bɛ daminɛ ni: z, y, gn, ps, s+fɔlɔfɔlɔ, i+balali.

Minnu Bɛ Se Ka Kɛ:

  • N bɛ taa sinema la - Vado al cinema
  • Gafe bɛ tabulo kan - Il libro è sul tavolo
  • N bɛ bɔ dokotoro fɛ - Vengo dal medico
  • A bɛ parki kɔnɔ - È nel parco
Teksifiy ak Dajale

Preposizioni Articolate yi ci Italien

Teksifiy: Preposizioni articulate yi dañuy siiw ci bokkoom benn preposizione wu yàqu (di, a, da, in, su) ak benn article determinatif. Bokk bi dafay jëm ci yoon yu am solo yi, te wàajal na ci làkk Italien.

Yoon Yu Am Solo Yi:

  • DI (boole/bii): di + il = del, di + lo = dello, di + la = della, di + l' = dell', di + i = dei, di + gli = degli, di + le = delle
  • A (ci/à): a + il = al, a + lo = allo, a + la = alla, a + l' = all', a + i = ai, a + gli = agli, a + le = alle
  • DA (gàddu/gi): da + il = dal, da + lo = dallo, da + la = dalla, da + l' = dall', da + i = dai, da + gli = dagli, da + le = dalle
  • IN (ci biir): in + il = nel, in + lo = nello, in + la = nella, in + l' = nell', in + i = nei, in + gli = negli, in + le = nelle
  • SU (kaw): su + il = sul, su + lo = sullo, su + la = sulla, su + l' = sull', su + i = sui, su + gli = sugli, su + le = sulle
Xelal Fonetik: Preposizione in dafay leen a yoonu baat bu njëkk yi article yi, dafay komaat n- (nel, nello, nella, negli, nelle). Jëfandikoo lo/gli ci kàddu yi di tambali ak: z, y, gn, ps, s+xar, i+baat bu sell.

Paragraf yi:

  • Dama dem sinema - Vado al cinema
  • Téere bi nekk na kaw taabal bi - Il libro è sul tavolo
  • Dama jëm ci doktër bi - Vengo dal medico
  • Moom nekk na ci park bi - È nel parco
定义与构成

意大利语中的缩合前置词 (Preposizioni Articolate)

定义:缩合前置词是由简单前置词(di, a, da, in, su)与定冠词结合而成的。这种融合遵循特定的语音规则,在意大利语中是强制性的。与汉语不同,意大利语必须将前置词与冠词合并。

基本规则:

  • DI(的/从):di + il = del, di + lo = dello, di + la = della, di + l' = dell', di + i = dei, di + gli = degli, di + le = delle
  • A(到/在):a + il = al, a + lo = allo, a + la = alla, a + l' = all', a + i = ai, a + gli = agli, a + le = alle
  • DA(从/由):da + il = dal, da + lo = dallo, da + la = dalla, da + l' = dall', da + i = dai, da + gli = dagli, da + le = dalle
  • IN(在...里):in + il = nel, in + lo = nello, in + la = nella, in + l' = nell', in + i = nei, in + gli = negli, in + le = nelle
  • SU(在...上):su + il = sul, su + lo = sullo, su + la = sulla, su + l' = sull', su + i = sui, su + gli = sugli, su + le = sulle
语音注释:前置词in在所有冠词前都会失去首元音,变成n-(nel, nello, nella, negli, nelle)。这被称为"部分同化"现象。在以下开头的单词前使用lo/gli:z, y, gn, ps, s+辅音, i+元音。

与汉语的比较:

汉语使用独立的介词和量词,而意大利语必须将它们合并:

  • 汉语:"去电影院"(3个词)→ 意大利语:"Vado al cinema"(2个词,al = a + il)
  • 汉语:"书在桌子上"(5个词)→ 意大利语:"Il libro è sul tavolo"(4个词,sul = su + il)
  • 汉语:"我从医生那里来"(6个词)→ 意大利语:"Vengo dal medico"(3个词,dal = da + il)
Kahulugan at Pagbuo

Mga Artikulong Preposisyon sa Italyano

Kahulugan: Ang mga artikulong preposisyon ay nabubuo sa pamamagitan ng pagsasanib ng isang simpleng preposisyon (di, a, da, in, su) at isang tiyak na pantukoy (articolo determinativo). Ang pagsasanib na ito ay sinusunod ng mga tiyak na batas sa ponetika at sapilitan sa wikang Italyano.

Pangunahing mga Tuntunin:

  • DI (ng/mula sa): di + il = del, di + lo = dello, di + la = della, di + l' = dell', di + i = dei, di + gli = degli, di + le = delle
  • A (sa/patungo sa): a + il = al, a + lo = allo, a + la = alla, a + l' = all', a + i = ai, a + gli = agli, a + le = alle
  • DA (mula sa/galing sa): da + il = dal, da + lo = dallo, da + la = dalla, da + l' = dall', da + i = dai, da + gli = dagli, da + le = dalle
  • IN (sa loob ng): in + il = nel, in + lo = nello, in + la = nella, in + l' = nell', in + i = nei, in + gli = negli, in + le = nelle
  • SU (sa ibabaw ng): su + il = sul, su + lo = sullo, su + la = sulla, su + l' = sull', su + i = sui, su + gli = sugli, su + le = sulle
Tala sa Ponetika: Ang preposisyon na in ay nawawalan ng unang patinig sa harap ng lahat ng pantukoy, at nagiging n- (nel, nello, nella, negli, nelle). Gamitin ang lo/gli sa harap ng mga salitang nagsisimula sa: z, y, gn, ps, s+katinig, i+patinig.

Mga Halimbawa:

  • Pupunta ako sa sinehan - Vado al cinema
  • Nasa ibabaw ng mesa ang libro - Il libro è sul tavolo
  • Galing ako sa doktor - Vengo dal medico
  • Nasa loob siya ng parke - È nel parco
التعريف والتكوين

حروف الجر المركبة في الإيطالية

التعريف: حروف الجر المركبة (Preposizioni Articolate) تتشكل من اتحاد حرف جر بسيط (di, a, da, in, su) مع أداة تعريف. هذا الاتحاد يخضع لقواعد صوتية محددة وإلزامي في اللغة الإيطالية.

القواعد الأساسية:

  • DI (ال/of): di + il = del, di + lo = dello, di + la = della, di + l' = dell', di + i = dei, di + gli = degli, di + le = delle
  • A (إلى/at): a + il = al, a + lo = allo, a + la = alla, a + l' = all', a + i = ai, a + gli = agli, a + le = alle
  • DA (من/from): da + il = dal, da + lo = dallo, da + la = dalla, da + l' = dall', da + i = dai, da + gli = dagli, da + le = dalle
  • IN (في/in): in + il = nel, in + lo = nello, in + la = nella, in + l' = nell', in + i = nei, in + gli = negli, in + le = nelle
  • SU (على/on): su + il = sul, su + lo = sullo, su + la = sulla, su + l' = sull', su + i = sui, su + gli = sugli, su + le = sulle
ملاحظة صوتية: حرف الجر in يفقد حرف العلة الأولي أمام جميع أدوات التعريف، ويصبح n- (nel, nello, nella, negli, nelle). يُستخدم lo/gli أمام الكلمات التي تبدأ بـ: z, y, gn, ps, s+حرف ساكن, i+حرف علة.

أمثلة:

  • أذهب إلى السينما - Vado al cinema
  • الكتاب على الطاولة - Il libro è sul tavolo
  • أنا قادم من الطبيب - Vengo dal medico
  • هو في الحديقة - È nel parco
Përkufizimi dhe Formimi

Parafjalët e Artikuara në Italisht

Përkufizimi: Parafjalët e artikuara (Preposizioni Articolate) krijohen nga bashkimi i një parafjale të thjeshtë (di, a, da, in, su) me një artikull të caktuar. Ky bashkim rregullohet nga ligje fonetike specifike dhe është i detyrueshëm në italisht.

Rregullat Themelore:

  • DI (i/e): di + il = del, di + lo = dello, di + la = della, di + l' = dell', di + i = dei, di + gli = degli, di + le = delle
  • A (në/te): a + il = al, a + lo = allo, a + la = alla, a + l' = all', a + i = ai, a + gli = agli, a + le = alle
  • DA (nga/prej): da + il = dal, da + lo = dallo, da + la = dalla, da + l' = dall', da + i = dai, da + gli = dagli, da + le = dalle
  • IN (në brendi të): in + il = nel, in + lo = nello, in + la = nella, in + l' = nell', in + i = nei, in + gli = negli, in + le = nelle
  • SU (mbi): su + il = sul, su + lo = sullo, su + la = sulla, su + l' = sull', su + i = sui, su + gli = sugli, su + le = sulle
Shënim Fonetik: Parafjala in humbet zanoren fillestare përpara të gjithë artikujve, duke u bërë n- (nel, nello, nella, negli, nelle). Përdoret lo/gli përpara fjalëve që fillojnë me: z, y, gn, ps, s+bashkëtingëllore, i+zanore.

Krahasimi me Shqipen:

Në shqip nuk kemi bashkim të parafjalëve me artikujt, por në italisht kjo është e detyrueshme:

  • Shqip: "Unë shkoj në kinema" → Italisht: "Vado al cinema" (al = a + il)
  • Shqip: "Libri është mbi tryezë" → Italisht: "Il libro è sul tavolo" (sul = su + il)
  • Shqip: "Unë vij nga doktori" → Italisht: "Vengo dal medico" (dal = da + il)
Дефиниција и Формирање

Сложени предлози во италијанскиот јазик

Дефиниција: Сложените предлози (Preposizioni Articolate) се формираат со спојување на едноставен предлог (di, a, da, in, su) со определен член. Ова спојување се регулира со специфични фонетски закони и е задолжително на италијански.

Основни Правила:

  • DI (од/на): di + il = del, di + lo = dello, di + la = della, di + l' = dell', di + i = dei, di + gli = degli, di + le = delle
  • A (во/кaј): a + il = al, a + lo = allo, a + la = alla, a + l' = all', a + i = ai, a + gli = agli, a + le = alle
  • DA (од): da + il = dal, da + lo = dallo, da + la = dalla, da + l' = dall', da + i = dai, da + gli = dagli, da + le = dalle
  • IN (во): in + il = nel, in + lo = nello, in + la = nella, in + l' = nell', in + i = nei, in + gli = negli, in + le = nelle
  • SU (на/врз): su + il = sul, su + lo = sullo, su + la = sulla, su + l' = sull', su + i = sui, su + gli = sugli, su + le = sulle
Фонетска Белешка: Предлогот in го губи почетниот самогласк пред сите членови, станувајќи n- (nel, nello, nella, negli, nelle). Се користи lo/gli пред зборови што започнуваат со: z, y, gn, ps, s+согласка, i+самогласка.

Примери:

  • Одам во кино - Vado al cinema
  • Книгата е на маса - Il libro è sul tavolo
  • Доаѓам од доктор - Vengo dal medico
  • Тој е во паркот - È nel parco
Ma'anar da Kafa

Preposizioni Articulate a Harshen Italiyanci

Ma'anar: Preposizioni Articulate na samu ne daga haɗin preposition mai sauƙi (di, a, da, in, su) tare da article mai ƙayyade. Wannan haɗin yana bin dokokin sauti na musamman kuma wajibi ne a harshen Italiyanci.

Dokokin Asali:

  • DI (na/daga): di + il = del, di + lo = dello, di + la = della, di + l' = dell', di + i = dei, di + gli = degli, di + le = delle
  • A (zuwa/a): a + il = al, a + lo = allo, a + la = alla, a + l' = all', a + i = ai, a + gli = agli, a + le = alle
  • DA (daga): da + il = dal, da + lo = dallo, da + la = dalla, da + l' = dall', da + i = dai, da + gli = dagli, da + le = dalle
  • IN (a cikin): in + il = nel, in + lo = nello, in + la = nella, in + l' = nell', in + i = nei, in + gli = negli, in + le = nelle
  • SU (a kan): su + il = sul, su + lo = sullo, su + la = sulla, su + l' = sull', su + i = sui, su + gli = sugli, su + le = sulle
Labar na Sauti: Preposition in tana rasa wasalin farko gaban dukkan articles, ta zama n- (nel, nello, nella, negli, nelle). A yi amfani da lo/gli gaban kalmomin da suka fara da: z, y, gn, ps, s+tsayayye, i+wasali.

Misalai:

  • Ina zuwa sinima - Vado al cinema
  • Littafin yana kan teburi - Il libro è sul tavolo
  • Na fito daga likita - Vengo dal medico
  • Yana cikin filin wasa - È nel parco
Tinani ni Kuncili

Preposizioni Articulate kan Italien Kango

Tinani: Preposizioni Articulate be taaara preposition sing sing (di, a, da, in, su) ni article determinatif. Taaara nin be jate fasaro telefolo, a be Italien kango la o be na o ye.

Fasaro Kuncili:

  • DI (ka/la): di + il = del, di + lo = dello, di + la = della, di + l' = dell', di + i = dei, di + gli = degli, di + le = delle
  • A (la/ma): a + il = al, a + lo = allo, a + la = alla, a + l' = all', a + i = ai, a + gli = agli, a + le = alle
  • DA (boo): da + il = dal, da + lo = dallo, da + la = dalla, da + l' = dall', da + i = dai, da + gli = dagli, da + le = dalle
  • IN (kono): in + il = nel, in + lo = nello, in + la = nella, in + l' = nell', in + i = nei, in + gli = negli, in + le = nelle
  • SU (kan): su + il = sul, su + lo = sullo, su + la = sulla, su + l' = sull', su + i = sui, su + gli = sugli, su + le = sulle
Telefolo Fasaro: Preposition in be a telefolo sing sing lafolo article, a be n- (nel, nello, nella, negli, nelle). A be lo/gli kango nin be taaara: z, y, gn, ps, s+consonne, i+voyelle.

Misali:

  • N be taara sinema - Vado al cinema
  • Lafolo be kan table - Il libro è sul tavolo
  • N be booma dokotoro - Vengo dal medico
  • A be kono park - È nel parco
Ufafanuzi na Uundaji

Viunganishi vya Viambishi katika Kiitaliano

Ufafanuzi: Viunganishi vya viambishi (Preposizioni Articolate) vinatokana na muunganiko wa kiunganishi rahisi (di, a, da, in, su) na kiambishi maalum. Muunganiko huu unafuata sheria za sauti mahususi na ni lazima katika Kiitaliano.

Sheria za Msingi:

  • DI (ya/kutoka): di + il = del, di + lo = dello, di + la = della, di + l' = dell', di + i = dei, di + gli = degli, di + le = delle
  • A (kwa/katika): a + il = al, a + lo = allo, a + la = alla, a + l' = all', a + i = ai, a + gli = agli, a + le = alle
  • DA (kutoka): da + il = dal, da + lo = dallo, da + la = dalla, da + l' = dall', da + i = dai, da + gli = dagli, da + le = dalle
  • IN (ndani): in + il = nel, in + lo = nello, in + la = nella, in + l' = nell', in + i = nei, in + gli = negli, in + le = nelle
  • SU (juu): su + il = sul, su + lo = sullo, su + la = sulla, su + l' = sull', su + i = sui, su + gli = sugli, su + le = sulle
Dokezo la Sauti: Kiunganishi in hupoteza irabu yake ya kwanza mbele ya viambishi vyote, ikawa n- (nel, nello, nella, negli, nelle). Tumia lo/gli mbele ya maneno yanayoanza na: z, y, gn, ps, s+kirabu, i+irabu.

Mifano:

  • Naenda sinema - Vado al cinema
  • Kitabu kiko juu ya meza - Il libro è sul tavolo
  • Ninatoka kwa daktari - Vengo dal medico
  • Yu ndani ya bustani - È nel parco
تعریف اور تشکیل

اطالوی زبان میں مرکب حروف جر

تعریف: مرکب حروف جر (Preposizioni Articolate) سادہ حرف جر (di, a, da, in, su) اور معین آرٹیکل کے ملاپ سے بنتے ہیں۔ یہ ملاپ مخصوص آوازی قوانین کے تحت ہوتا ہے اور اطالوی زبان میں لازمی ہے۔

بنیادی قوانین:

  • DI (کا/سے): di + il = del, di + lo = dello, di + la = della, di + l' = dell', di + i = dei, di + gli = degli, di + le = delle
  • A (کو/پر): a + il = al, a + lo = allo, a + la = alla, a + l' = all', a + i = ai, a + gli = agli, a + le = alle
  • DA (سے): da + il = dal, da + lo = dallo, da + la = dalla, da + l' = dall', da + i = dai, da + gli = dagli, da + le = dalle
  • IN (میں): in + il = nel, in + lo = nello, in + la = nella, in + l' = nell', in + i = nei, in + gli = negli, in + le = nelle
  • SU (پر): su + il = sul, su + lo = sullo, su + la = sulla, su + l' = sull', su + i = sui, su + gli = sugli, su + le = sulle
آوازی نوٹ: حرف جر in تمام آرٹیکلز کے سامنے اپنی پہلی حرف علہ کھو دیتا ہے، اور n- بن جاتا ہے (nel, nello, nella, negli, nelle)۔ lo/gli کا استعمال ان الفاظ کے سامنے کریں جو ان حروف سے شروع ہوتے ہیں: z, y, gn, ps, s+حرف صحیح, i+حرف علہ۔

مثالیں:

  • میں سینما جا رہا ہوں - Vado al cinema
  • کتاب میز پر ہے - Il libro è sul tavolo
  • میں ڈاکٹر کے یہاں سے آ رہا ہوں - Vengo dal medico
  • وہ پارک میں ہے - È nel parco
تعریف او جوړښت

په ایټالوي کې مرکب حروف جر

تعریف: مرکب حروف جر (Preposizioni Articolate) د ساده حرف جر (di, a, da, in, su) او ټاکلی مقالې (article) ترکیب څخه جوړیږي. دا ترکیب د ځانګړو غږیزو قوانینو په مطابق کیږي او په ایټالوي کې اړین دی.

اساسي قوانین:

  • DI (د/څخه): di + il = del, di + lo = dello, di + la = della, di + l' = dell', di + i = dei, di + gli = degli, di + le = delle
  • A (ته/په): a + il = al, a + lo = allo, a + la = alla, a + l' = all', a + i = ai, a + gli = agli, a + le = alle
  • DA (څخه): da + il = dal, da + lo = dallo, da + la = dalla, da + l' = dall', da + i = dai, da + gli = dagli, da + le = dalle
  • IN (په کې): in + il = nel, in + lo = nello, in + la = nella, in + l' = nell', in + i = nei, in + gli = negli, in + le = nelle
  • SU (په باندې): su + il = sul, su + lo = sullo, su + la = sulla, su + l' = sull', su + i = sui, su + gli = sugli, su + le = sulle
غږیز یادښت: حرف جر in د ټولو مقالو مخکې خپل لومړی غږ له لاسه ورکوي، او n- کیږي (nel, nello, nella, negli, nelle). د lo/gli کارول هغه کلیمو مخکې وکړئ چې په دې حروفو پیل کیږي: z, y, gn, ps, s+همغږی, i+غږیزه غږ.

بېلګې:

  • زه سینما ته ځم - Vado al cinema
  • کتاب په مېز باندې دی - Il libro è sul tavolo
  • زه د ډاکټر څخه راغلم - Vengo dal medico
  • هغه په پارک کې دی - È nel parco
परिभाषा और निर्माण

इतालवी में संयुक्त पूर्वसर्ग (Preposizioni Articolate)

परिभाषा: संयुक्त पूर्वसर्ग (Preposizioni Articolate) सरल पूर्वसर्ग (di, a, da, in, su) और निश्चित लेख (articolo determinativo) के मिलने से बनते हैं। यह मिलान विशिष्ट ध्वनि नियमों के अनुसार होता है और इतालवी में अनिवार्य है।

मूलभूत नियम:

  • DI (का/से): di + il = del, di + lo = dello, di + la = della, di + l' = dell', di + i = dei, di + gli = degli, di + le = delle
  • A (को/पर): a + il = al, a + lo = allo, a + la = alla, a + l' = all', a + i = ai, a + gli = agli, a + le = alle
  • DA (से): da + il = dal, da + lo = dallo, da + la = dalla, da + l' = dall', da + i = dai, da + gli = dagli, da + le = dalle
  • IN (में): in + il = nel, in + lo = nello, in + la = nella, in + l' = nell', in + i = nei, in + gli = negli, in + le = nelle
  • SU (पर): su + il = sul, su + lo = sullo, su + la = sulla, su + l' = sull', su + i = sui, su + gli = sugli, su + le = sulle
ध्वनि टिप्पणी: पूर्वसर्ग in सभी लेखों के सामने अपना प्रारंभिक स्वर खो देता है, और n- बन जाता है (nel, nello, nella, negli, nelle)। lo/gli का उपयोग उन शब्दों से पहले करें जो इनसे शुरू होते हैं: z, y, gn, ps, s+व्यंजन, i+स्वर।

उदाहरण:

  • मैं सिनेमा जा रहा हूँ - Vado al cinema
  • किताब मेज पर है - Il libro è sul tavolo
  • मैं डॉक्टर के यहाँ से आ रहा हूँ - Vengo dal medico
  • वह पार्क में है - È nel parco
সংজ্ঞা এবং গঠন

ইতালীয় ভাষায় সংযুক্ত বিভক্তি (Preposizioni Articolate)

সংজ্ঞা: সংযুক্ত বিভক্তি (Preposizioni Articolate) গঠিত হয় সরল বিভক্তি (di, a, da, in, su) এবং নির্দিষ্ট নির্ধারক (articolo determinativo) এর সংযোগ থেকে। এই সংযোগ নির্দিষ্ট ধ্বনিবিজ্ঞান নিয়ম অনুসরণ করে এবং ইতালীয় ভাষায় বাধ্যতামূলক।

মৌলিক নিয়ম:

  • DI (এর/থেকে): di + il = del, di + lo = dello, di + la = della, di + l' = dell', di + i = dei, di + gli = degli, di + le = delle
  • A (এ/প্রতি): a + il = al, a + lo = allo, a + la = alla, a + l' = all', a + i = ai, a + gli = agli, a + le = alle
  • DA (থেকে): da + il = dal, da + lo = dallo, da + la = dalla, da + l' = dall', da + i = dai, da + gli = dagli, da + le = dalle
  • IN (মধ্যে): in + il = nel, in + lo = nello, in + la = nella, in + l' = nell', in + i = nei, in + gli = negli, in + le = nelle
  • SU (উপর): su + il = sul, su + lo = sullo, su + la = sulla, su + l' = sull', su + i = sui, su + gli = sugli, su + le = sulle
ধ্বনিবিজ্ঞান নোট: বিভক্তি in সমস্ত নির্ধারকের আগে তার প্রারম্ভিক স্বরধ্বনি হারায় এবং n- হয়ে যায় (nel, nello, nella, negli, nelle)। lo/gli ব্যবহার করুন এমন শব্দের আগে যেগুলি দিয়ে শুরু হয়: z, y, gn, ps, s+ব্যঞ্জনধ্বনি, i+স্বরধ্বনি।

উদাহরণ:

  • আমি সিনেমায় যাচ্ছি - Vado al cinema
  • বইটি টেবিলের উপর আছে - Il libro è sul tavolo
  • আমি ডাক্তারের কাছ থেকে আসছি - Vengo dal medico
  • সে পার্কে আছে - È nel parco
විධිමත් අර්ථ දැක්වීම සහ සැකසුම

ඉතාලි භාෂාවේ සංයුක්ත පූර්වපද (Preposizioni Articolate)

අර්ථ දැක්වීම: සංයුක්ත පූර්වපද (Preposizioni Articolate) සාමාන්‍ය පූර්වපද (di, a, da, in, su) සහ නිශ්චිත නිර්දේශකය (articolo determinativo) එකතුවෙන් සෑදේ. මෙම එකතුව විශේෂ ශබ්ද විද්‍යාත්මක නීති වලට යටත් වන අතර ඉතාලි භාෂාවේ අනිවාර්ය වේ.

මූලික නීති:

  • DI (ගේ/සිට): di + il = del, di + lo = dello, di + la = della, di + l' = dell', di + i = dei, di + gli = degli, di + le = delle
  • A (වෙත/හි): a + il = al, a + lo = allo, a + la = alla, a + l' = all', a + i = ai, a + gli = agli, a + le = alle
  • DA (සිට): da + il = dal, da + lo = dallo, da + la = dalla, da + l' = dall', da + i = dai, da + gli = dagli, da + le = dalle
  • IN (තුළ): in + il = nel, in + lo = nello, in + la = nella, in + l' = nell', in + i = nei, in + gli = negli, in + le = nelle
  • SU (මත): su + il = sul, su + lo = sullo, su + la = sulla, su + l' = sull', su + i = sui, su + gli = sugli, su + le = sulle
ශබ්ද විද්‍යාත්මක සටහන: පූර්වපදය in සියලුම නිර්දේශකයන් ඉදිරිපිට එහි මුල් ස්වරය නැති කර ගනී, n- බවට පත්වේ (nel, nello, nella, negli, nelle). lo/gli භාවිතා කරන්න මෙම අකුරුවලින් ආරම්භ වන වචන ඉදිරිපිට: z, y, gn, ps, s+ව්‍යඤ්ජනය, i+ස්වරය.

උදාහරණ:

  • මම සිනමාහලට යනවා - Vado al cinema
  • පොත මේසය උඩ තියෙනවා - Il libro è sul tavolo
  • මම වෛද්‍යවරයාගෙන් එනවා - Vengo dal medico
  • ඔහු උද්‍යානයේ ඉන්නවා - È nel parco
Esercizio
1 / 50
Punteggio
0 / 100

🎉 Complimenti! Hai completato tutti gli esercizi!

0/100